“O.J. 심슨 살인 심리판이 TV 뉴스 비즈니스를 바꾼 방법”

안녕하세요, 구독자 여러분! 방금 들었던 소식에 따르면, O.J. 심슨의 살인 재판이 TV 뉴스 비즈니스를 어떻게 바꿨는지에 대한 내용이 검색되었습니다. 이 재판은 1995년에 일어났지만, 그 영향력은 아직도 끝나지 않았습니다. 이를 통해 TV 뉴스 산업은 크게 변화하게 되었는데요, 언론의 역할과 책임, 그리고 시청자들의 관심에 대한 인식이 바뀌었습니다. 또한, 이 재판은 미국의 인종 문제와 범죄에 대한 인식도 크게 바꾸었습니다. 이제는 범죄 재판이 어떻게 TV 뉴스에 영향을 미치는지에 대한 관심이 높아졌으며, 이를 통해 뉴스 산업의 경쟁력도 높아졌습니다. 이러한 변화는 오늘날의 TV 뉴스 산업을 형성하는데 큰 역할을 하였으며, 앞으로도 계속해서 변화할 것으로 예상됩니다. 이는 단순히 뉴

LinkedIn_0

O.J. 심슨의 이중 살인 사건은 TV 산업에 큰 변화를 가져왔다.

1994년, 네트워크 뉴스는 여전히 저돌적인 기관이었다. 매일 저녁 뉴스를 시청하는 시청자는 3천만 명 이상이었다. 당시 앵커들인 NBC의 톰 브로코우, ABC의 피터 제닝스, CBS의 댄 러더는 대중이 알아야 할 정보를 결정하는 강력한 중재자였다. 인터넷은 아직 초기 단계였고, 케이블 TV에서 절반 정도만 시청할 수 있던 CNN은 빅 쓰리 네트워크 아래의 하위 계층으로 여겨졌다.

하지만 모든 것이 바뀌었다.

1994년 6월 17일, 살인 사건 이후 2일이 지난 날, O.J. 심슨의 전 아내 니콜 브라운 심슨과 그녀의 친구 론 골드먼의 잔인한 살인 사건 이후 로스앤젤레스 고속도로에서 벌어진 심슨의 백색 브롱코로의 야생 슬로우 스피드 경찰 추격이 있었다. 약 9,500만 명의 사람들이 심슨의 추격을 시청했다. 이 추격은 세 네트워크, 지역 방송국 및 CNN에서 방송되어, 1963년 케네디 대통령 암살 사건이나 1986년 스페이스 셔틀 챌린저 폭발 사건과 같은 “당신은 어디에 있었나요” TV 순간으로 기억될 만큼 미국 전체를 사로잡았다.

NBC는 이 추격을 NBA 결승전 중계와 동시에 방영했다. 이는 TV 역사상 가장 이상한 스플릿 스크린 중 하나가 되었다.

그 순간부터, 나라는 이 사건의 모든 측면에 매료되었다.

O.J. 심슨의 체포부터 1995년 10월 3일 그를 무죄로 석방시킨 놀랄만한 판결까지, 모든 것에 대한 관심은 끊이지 않았다. 약 1억 5천만 명의 시청자가 실시간으로 판결을 지켜보았다.

네트워크 뉴스 전통주의자들은 처음에 심슨 사건에 대한 주요 보도를 꺼려했다. 하지만 시청자들의 관심으로 인해 무시할 수 없는 사건이 되었다.

“그것은 앵커가 중요한 것이 무엇인지 말하는 대신 관객을 따르는 중요성을 보여줬다,” 벨트웨이 유형들이 인공지능에 대해 논의하는 포럼인 워싱턴 AI 네트워크를 이끄는 베테랑 뉴스 프로듀서인 태미 하닷이 말했다. “그것은 큰 변화였다.”

빌 위타커는 “CBS 이브닝 뉴스”에서 이 사건을 보도한 기자로서, 진지한 뉴스 기관에서의 애증과 적대감을 기억한다.

“이 사건은 연속극의 분위기를 띠었기 때문에 이야기를 사랑하거나 싫어하는 관계였다,” 현재 CBS 뉴스 매거진 “60분”의 기자인 위타커는 인터뷰에서 말했다. “하지만 피할 수 없었다. 뉴스 기관으로서 당신은 그것을 다룰 수밖에 없었다. “인종, 성, 약물, 스포츠 영웅이 영화 스타가 된 것. 사람들의 관심을 끌 수 있는 모든 재료가 있었다.”

국제 문제를 전문으로 하는 캐나다인인 제닝스는 이야기가 타블로이드적인 성격을 띠는 것을 특히 경멸했다. 하지만 브로코우는 1960년대 후반 USC에서 스타 러닝 백으로 등장한 심슨을 알고 있었기 때문에 그 중요성을 이해하고 매일 이 사건을 주제로 방송했다. 그의 “NBC 나이트리 뉴스” 방송은 무려 1위를 차지하며 “ABC 월드 뉴스 투나잇”을 몇 년 동안 이끌었다.

“그것은 유명인 뉴스, 전통적인 뉴스, 법정 뉴스를 합치는 완벽한 시기에 나타났다,” 당시 NBC의 “오늘”의 책임 프로듀서였던 스티브 프리드먼은 말했다. “전통적인 뉴스 사람들은 이야기의 중요성을 이해하지 못했다. 그것을 눈을 뗄 수 없었다. 우리 세대의 사람들은 ‘반드시 다루어야 한다’고 말했다.”

하지만 위타커에게는 단점도 있었다.

진지한 뉴스 방송과 타블로이드 스타일의 방송 및 엔터테인먼트 중심 프로그램 사이의 경계가 흐려졌다는 것이었다. “그것은 미디어 산업을 바꿨다,” 그는 말했다. “TV 시청자의 마음 속에서 우리 모두를 같은 바구니에 넣었다.”

개인적인 생각

O.J. 심슨의 이중 살인 사건은 TV 산업에 큰 변화를 가져왔다. 그것은 단순히 하나의 사건으로 끝나지 않고, TV 뉴스와 엔터테인먼트 프로그램 사이의 경계를 흐려졌다. 이 사건은 미디어 산업의 미래에 대한 많은 질문을 던지며, 우리가 무엇을 보고, 듣고, 믿을지에 대

영어공부

between의 해석과 활용법

한국어 번역: 사이에

예문: I sat between my two friends at the concert. (나는 콘서트에서 두 친구 사이에 앉았다.)

설명: between은 두 개의 사물 또는 그룹 사이에 위치하는 것을 나타내는 전치사입니다. 예문에서는 두 친구 사이에 앉았다는 것을 나타내고 있습니다. 이 외에도 두 사물 또는 그룹 사이의 관계를 나타내는 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

during의 쓰임새

한국어 번역: 동안

예문: I studied hard during the summer vacation. (나는 여름 방학 동안 열심히 공부했다.)

설명: during은 어떤 일이 일어나는 동안에 해당하는 시간을 나타내는 전치사입니다. 예문에서는 여름 방학 동안 공부했다는 것을 나타내고 있습니다. 이 외에도 다양한 시간적 범위를 나타내는 상황에서 사용될 수 있습니다.

years을 사용하는 방법

한국어 번역: 년

예문: I have been studying English for 5 years. (나는 5년 동안 영어를 공부해왔다.)

설명: years은 시간의 단위인 년을 나타내는 명사입니다. 예문에서는 5년 동안 영어를 공부해왔다는 것을 나타내고 있습니다. 이 외에도 다양한 시간적 범위를 나타내는 상황에서 사용될 수 있습니다.

Network의 숙어

한국어 번역: 네트워크

예문: Networking is important for building connections. (네트워킹은 관계를 구축하는 데 중요하다.)

설명: Network는 일반적으로 네트워크라는 뜻을 가지고 있지만, 숙어로는 사람들과 관계를 구축하고 유지하는 것을 의미합니다. 예문에서는 네트워킹이 관계를 구축하는 데 중요하다는 것을 나타내고 있습니다. 이 외에도 다양한 관계 구축에 관련된 상황에서 사용될 수 있습니다.

from 외우기

한국어 번역: ~로부터

예문: I learned a lot from my teacher. (나는 선생님으로부터 많은 것을 배웠다.)

설명: from은 어떤 사람이나 장소로부터 얻은 것을 나타내는 전치사입니다. 예문에서는 선생님으로부터 많은 것을 배웠다는 것을 나타내고 있습니다. 이 외에도 다양한 출처를 나타내는 상황에서 사용될 수 있습니다.

모두, 영어 실력을 향상시키기 위해 열심히 공부해주세요! 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다