안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 골프 역사의 한 페이지를 장식한 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. 최근 열린 US 오픈 대회에서 브라이슨 디섐보가 로리 매킬로이를 제치고 우승을 차지했습니다. 이는 디섐보의 두 번째 US 오픈 우승이자, 그의 뛰어난 실력과 끈기를 다시 한 번 입증한 대회였습니다. 이번 우승으로 디섐보는 자신만의 독특한 스윙 기술과 파워 넘치는 플레이로 골프 팬들의 주목을 받고 있습니다. 이번 대회 결과는 골프 역사에 또 하나의 기념비적인 순간으로 기록될 것입니다.
디브리슨 디챔보의 U.S. 오픈 우승: 불가능한 승리를 이뤄내다
극적인 마지막 홀에서의 역전
디브리슨 디챔보가 일요일 피너스트 No. 2에서 열린 U.S. 오픈에서 1타 차 승리를 거두었습니다. 이는 그의 두 번째 U.S. 오픈 우승이었습니다. 마지막 홀에서의 극적인 역전은 관중들을 열광시켰습니다.
로리 매킬로이의 아쉬운 퍼트 실수
디챔보의 우승은 로리 매킬로이에게 또 다른 아쉬운 결과를 가져다주었습니다. 매킬로이는 마지막 홀에서 4피트 거리의 파 퍼트를 놓치면서 우승의 기회를 잃었습니다. 이번 우승은 매킬로이에게 또 다른 큰 실망감을 안겨주었습니다.
디챔보의 극적인 승리 순간
파인 버커샷과 극적인 퍼트
디챔보는 마지막 홀에서 55야드 거리의 벙커샷을 성공시키며 극적인 역전을 이뤄냈습니다. 그리고 4피트 거리의 파 퍼트를 성공시키면서 우승을 확정지었습니다. 이는 그의 인생 최고의 샷이라고 말했습니다.
페인 스튜어트의 영향
디챔보는 1999년 페인 스튜어트가 이 코스에서 보여준 마지막 홀 퍼트를 떠올리며 영감을 받았다고 말했습니다. 그는 스튜어트의 업적을 기리는 뮤럴을 보고 서던 메소디스트 대학에 진학하게 되었다고 합니다.
매킬로이의 아쉬운 퍼트 실수
14번 홀부터의 역전 실패
매킬로이는 14번 홀부터 4개의 버디를 기록하며 2타 차 리드를 벌렸습니다. 하지만 15번 홀과 16번 홀에서의 실수로 인해 디챔보와 동타가 되었고, 마지막 홀에서의 파 퍼트 실패로 아쉽게 준우승에 그쳤습니다.
메이저 우승 기회의 아쉬운 상실
2011년 U.S. 오픈 우승 이후 매킬로이는 메이저 대회에서 7번의 톱10 성적을 거두었지만, 우승컵을 들어올리지 못했습니다. 이번 대회에서도 또 한 번의 아쉬운 준우승으로 그치면서 메이저 우승에 대한 갈증은 계속되고 있습니다.
새로운 LIV 골프의 승리
LIV 골프 선수의 메이저 우승
디챔보의 U.S. 오픈 우승은 LIV 골프 선수로서는 두 번째 메이저 우승입니다. 앞서 브룩스 켑카가 PGA 챔피언십에서 우승한 바 있습니다. 이는 LIV 골프 리그의 성장을 보여주는 중요한 이정표가 되었습니다.
영어공부
without의 해석과 활용
– 한국어 번역: 없이, 없음
– 영어 예문: I can’t go to the party without my friends.
한국어 예문: 친구들 없이는 파티에 갈 수 없어요.
– 설명: without은 ‘~없이’라는 뜻으로, 어떤 것이나 누군가가 없는 상황을 나타냅니다. 문장에서 주어나 목적어 앞에 위치하며, 전치사로 사용됩니다.
said의 쓰임새
– 한국어 번역: 말하다, 언급하다
– 영어 예문: “I’m going to the store,” she said.
한국어 예문: “가게에 가겠습니다,” 라고 그녀가 말했습니다.
– 설명: said는 ‘말하다’는 뜻의 동사로, 누군가의 말을 인용할 때 사용됩니다. 주어 뒤에 위치하며, 직접 인용문이나 간접 인용문에서 활용됩니다.
extra의 사용법
– 한국어 번역: 추가의, 여분의
– 영어 예문: I bought an extra pair of socks in case I need them.
한국어 예문: 필요할 경우를 대비해 양말을 여분으로 하나 더 샀습니다.
– 설명: extra는 ‘추가의, 여분의’라는 뜻으로, 어떤 것이 평소보다 더 있거나 더해진 상태를 나타냅니다. 명사나 형용사 앞에 사용되며, 필요한 경우를 대비하거나 여유를 가지고자 할 때 쓰입니다.
expertly의 관용어
– 한국어 번역: 능숙하게, 전문적으로
– 영어 예문: The chef expertly prepared the meal.
한국어 예문: 요리사가 능숙하게 음식을 준비했습니다.
– 설명: expertly는 ‘능숙하게, 전문적으로’라는 뜻의 부사로, 누군가가 특정 분야에서 매우 뛰어난 기술이나 지식을 발휘하는 것을 나타냅니다. 동사 앞에 위치하여 행동의 방식을 설명합니다.
inch 외우기
– 한국어 번역: 인치
– 영어 예문: The ruler measures in inches.
한국어 예문: 자는 인치 단위로 길이를 재는 데 사용됩니다.
– 설명: inch는 길이 단위의 하나로, 1인치는 약 2.54cm에 해당합니다. 주로 작은 길이를 표시할 때 사용되며, 규격이나 크기를 나타낼 때 자주 등장합니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!