안녕하세요 구독자님들! 새로운 뉴스가 들려왔는데요, 세스 로건과 로즈 번의 새로운 작품이 곧 공개될 예정입니다. 그 이름은 “Ketamine trips, electric scooters, bucket hats”입니다. 이들이 연기하는 캐릭터들은 케타민 여행, 전동 스쿠터, 버킷 모자와 같은 다양한 요소들을 경험하며 흥분과 재미를 느낄 수 있게 됩니다. 이 작품에서는 이들이 물리적으로 더욱 다채로운 모습을 보여줄 것으로 예상되며, 이들의 캐릭터들이 어떤 변화를 보일지 궁금하시죠? 이번 작품은 이전 작품들과는 달리 더욱 다이나믹하고 신선한 모습을 보여줄 것으로 예상되며, 이들의 케미스트리는 더욱 빛나게 될 것입니다. 기대해주세요!
Rose Byrne and Seth Rogen’s Unlikely Comedy Partnership
Rose Byrne and Seth Rogen may seem like an unlikely comedy duo, but their chemistry on screen is undeniable. In a recent interview, the two stars opened up about their friendship and working relationship, which has spanned over a decade and multiple projects.
The Beginnings of a Friendship
Byrne and Rogen first met either through a chance encounter backstage at a talk show or through mutual friends, but they can’t quite remember the exact details. However, their real-life friendship and successful working relationship began when they played a married couple in the hit comedy “Neighbors” in 2014.
From On-Screen Couple to Co-Stars
Their comedic chemistry was evident in “Neighbors,” leading to a sequel and eventually, the small screen series “Platonic” on AppleTV+. Co-created by Nick Stoller, the show follows estranged college friends who reconnect in midlife. Byrne and Rogen also serve as executive producers.
The Evolution of Their Partnership
Despite their different backgrounds and styles of comedy, Byrne and Rogen have found a comfortable rhythm with each other, making it easier and funnier for audiences. They both agree that their partnership has only grown over the years, making their on-screen chemistry even stronger.
The Joy of Physical Comedy
In “Platonic,” both Byrne and Rogen got to showcase their physical comedy skills. Byrne even did some research on ketamine trips to prepare for a scene, finding some wild and disturbing videos on YouTube. Rogen also shared that YouTube is a great resource for comedy, especially when it comes to physical gags.
The Scooter Saga
One memorable scene in the show involves Rogen’s character throwing electric scooters, which are a common sight in Los Angeles. Rogen revealed that he doesn’t hate the scooters, but he does have a personal vendetta against them after injuring his shoulder while throwing one. However, he also admitted that he’s been a consistent believer of the bucket hat, which his character in “Platonic” also wears.
A Lasting Partnership
Byrne and Rogen’s unlikely comedy partnership has stood the test of time, and they continue to bring laughter to audiences with their projects. Their genuine friendship and understanding of each other’s comedic styles have made them a dynamic duo in the world of comedy.
As a personal reflection, it’s heartwarming to see two individuals from different backgrounds and styles come together to create something special. Their partnership serves as a reminder that great things can happen when we embrace our differences and work together towards a common goal. And in the world of comedy, there’s no better goal than making people laugh and bringing joy to their lives.
영어공부
then의 해석과 활용법
한국어 번역: 그때, 그 이후에
예문: I will finish my work and then we can go out for dinner. (나는 일을 끝내고 그 후에 우리가 저녁식사를 할 수 있어.)
설명: then은 어떤 일이 일어난 후에 다음 일이 일어날 때 사용하는 단어입니다. 예문에서는 일을 끝내고 나서 저녁식사를 할 수 있다는 뜻으로 사용되었습니다.
Stoller의 쓰임새
한국어 번역: 트롤리, 바구니
예문: She carried her groceries in a stroller. (그녀는 장을 스트롤러에 실었습니다.)
설명: stroller는 주로 아기나 어린이를 태우는 수레를 말합니다. 그러나 예문처럼 장을 실을 때에도 사용할 수 있습니다.
extra을 사용하는 방법
한국어 번역: 추가적인, 여분의
예문: Can I have an extra napkin, please? (여분의 냅킨을 좀 가져다 주시겠어요?)
설명: extra는 무언가를 추가로 요청할 때 사용하는 단어입니다. 예문에서는 냅킨을 추가로 요청하는 상황을 보여줍니다.
with의 숙어
한국어 번역: ~와 함께
예문: I’m going to the movies with my friends tonight. (오늘 밤에 친구들과 영화를 보러 갈 거예요.)
설명: with은 무언가를 함께 하는 상황을 나타내는 단어입니다. 예문에서는 친구들과 함께 영화를 보러 간다는 뜻으로 사용되었습니다.
that 외우기
한국어 번역: 그것, 저것
예문: Can you pass me that book? (저 책 좀 건네주실래요?)
설명: that은 가까운 곳에 있지 않은 무언가를 가리킬 때 사용하는 단어입니다. 예문에서는 가까운 곳에 있지 않은 책을 가리키는 데 사용되었습니다.
한국어를 배우는 모든 분들에게 응원의 말씀을 전합니다. 열심히 공부하면 반드시 성취할 수 있습니다. 화이팅!