트렌트 페리, 더 타임스의 고등학교 농구 선수 오브 더 이어, UCLA와 계약 체결

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 저는 정말 기쁜 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 바로 Trent PerryThe Times’올해의 고등학교 농구 선수로 선정되었고, 이제 UCLA와 계약을 체결했다는 소식입니다! 이는 Trent의 열정과 노력이 결실을 맺은 것이라고 할 수 있겠죠. 그의 재능과 잠재력이 더욱 발휘될 수 있는 기회가 되었으리라 생각합니다. 여러분도 Trent의 앞으로의 행보에 많은 관심과 응원을 보내주시기 바랍니다. 이번 소식이 여러분께도 기쁨과 희망을 전해드릴 수 있기를 바랍니다.

Close_0

Table of Contents

하버드-웨스트레이크의 트렌트 페리, 타임즈 최고의 고등학교 선수, USC에서 UCLA로 커밋 변경

마이크 크로닌이 10년 만에 첫 패배 시즌 이후 UCLA를 국가적 위상으로 끌어올리려 나섰을 때, 가장 중요한 질문 중 하나는 그가 트랜스퍼 선수들을 선택할지, 아니면 신입생들을 선택할지였습니다.

왜 둘 다 선택하지 않을까요? 수요일, 브루인즈는 대규모 트랜스퍼 선수 영입에 이어 하버드-웨스트레이크의 스타 포인트 가드 트렌트 페리를 두 번째 신입생으로 영입했습니다. 처음에는 USC와 계약했던 페리는 트로이 교수 앤디 엔필드가 사우던 메소디스트 대학으로 옮겨가면서 다시 영입 시장에 나왔습니다.

페리의 커밋은 UCLA가 이번 봄 USC 소속 스몰 포워드 코비 존슨을 영입한 데 이어 또 한 번의 큰 승리를 의미합니다.

맥도널드 올-아메리칸으로 선정되었고 타임즈가 선정한 올해의 선수로도 뽑힌 키 6피트 4인치의 페리는 지난 시즌 평균 18.6점, 6.1리바운드, 5.9어시스트를 기록하며 울버린스가 주 오픈 디비전 챔피언십을 2연패하는 데 기여했습니다. 팀 플레이어이자 수비의 달인으로 평가받는 동시에 3점슛도 잘 던지는 페리는 UCLA의 포인트 가드 딜런 앤드류스를 백업하거나 장기적으로 대체할 수 있을 것으로 기대됩니다.

페리의 영입은 하버드-웨스트레이크와 UCLA 사이의 파이프라인을 열어줄 수 있을 것

UCLA는 이미 전 레이커스 포워드 로버트 호리의 아들인 포워드 크리스천 호리를 워크온으로 영입했습니다. 또한 내년 시즌 하버드-웨스트레이크의 주장을 맡게 될 니콜라스 카메니아 영입에도 관심을 보이고 있습니다.

과거 UCLA는 하버드-웨스트레이크의 최고 스타 선수들을 영입하는 데 실패했습니다. 쌍둥이 제이슨과 자론 콜린스는 스탠퍼드로, 슈팅 가드 조니 주장은 처음 켄터키로 갔다가 나중에 UCLA로 옮겨왔습니다.

페리는 가드 에릭 프리니와 함께 신입생 클래스의 일원이 되었고, 6명의 트랜스퍼 선수들로 보강된 UCLA 팀에 합류하게 되었습니다.

지난 시즌에 이어 올 시즌에도 UCLA는 8명의 새 선수들을 맞이하게 됩니다. 하지만 많은 베테랑 트랜스퍼 선수들을 영입했기 때문에 작년보다는 젊지 않을 것으로 보입니다.

존슨 외에도 UCLA는 오리건 주립대의 타일러 빌로도, 오클라호마 주립대의 에릭 데일리 주니어, 사우스 다코타 주립대의 윌리엄 카일 3세, 루이빌대의 스카이 클라크, 로욜라 메리마운트대의 도미닉 해리스 등 다양한 포지션의 트랜스퍼 선수들을 영입했습니다.

UCLA의 새 선수들은 작년 팀의 문제점들을 해결할 것으로 보입니다.

이번 오프시즌 UCLA의 행보를 보면, 크로닌 감독이 팀을 국가적 수준으로 끌어올리기 위해 다각도로 노력하고 있음을 알 수 있습니다. 특히 하버드-웨스트레이크의 스타 선수 트렌트 페리를 영입한 것은 눈에 띄는 성과라고 할 수 있겠습니다. 앞으로 페리와 다른 신입생, 트랜스퍼 선수들이 어떤 활약을 펼칠지 기대가 됩니다.

영어공부

part의 해석과 활용

Korean translation: 부분, 일부
Example sentences:
– The book has three main parts.
– 이 책은 세 부분으로 구성되어 있습니다.
Detailed explanation: “part”는 어떤 전체의 일부분을 의미합니다. 이것은 명사로 사용되며, 물리적인 부분뿐만 아니라 추상적인 개념의 일부분도 표현할 수 있습니다.

biggest의 쓰임새

Korean translation: 가장 큰
Example sentences:
– The biggest problem we face is climate change.
– 우리가 직면한 가장 큰 문제는 기후 변화입니다.
Detailed explanation: “biggest”는 형용사로 사용되며, 어떤 것이 크기나 정도가 가장 크다는 것을 나타냅니다. 이것은 비교급 “bigger”의 최상급 형태입니다.

Johnny의 사용법

Korean translation: 요한
Example sentences:
– My friend Johnny is coming over tonight.
– 내 친구 요한이 오늘 밤에 올 거예요.
Detailed explanation: “Johnny”는 남성 이름의 한 형태입니다. 이름은 개인을 나타내는 고유명사이며, 문맥에 따라 다양하게 사용될 수 있습니다.

Wolverines의 관용어

Korean translation: 늑대 인간
Example sentences:
– The Wolverines are a fierce college football team.
– 늑대 인간은 강력한 대학 미식축구 팀입니다.
Detailed explanation: “Wolverines”는 늑대 인간을 의미하는 관용어입니다. 이것은 야생 동물인 늑대의 특성을 가진 사람이나 단체를 나타내는 데 사용됩니다.

looking 외우기

Korean translation: 보다, 찾다
Example sentences:
– I’m looking for my keys.
– 내 열쇠를 찾고 있습니다.
Detailed explanation: “looking”은 동사 “look”의 현재 진행형 형태입니다. 이것은 어떤 것을 찾거나 관찰하는 행동을 나타냅니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다