올림픽을 앞두고 미국 여자 축구 대표팀의 친숙한 선수 명단

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드리려고 합니다. 미국 여자 축구 대표팀이 2020 도쿄 올림픽을 향해 준비하고 있다는 소식입니다. 이번 대표팀에는 많은 유명 선수들이 포함되어 있어 팬들의 기대를 한 몸에 받고 있죠. 이번 대회에서 미국 대표팀이 또 한 번 금메달을 목에 걸 수 있을지 기대가 됩니다. 선수들의 열정과 실력을 보여줄 수 있는 좋은 기회가 될 것 같습니다. 앞으로의 행보에 많은 관심과 응원을 보내주시기 바랍니다.

from_0

Emma Hayes, 미국 여자 축구 국가대표팀의 새로운 감독

첫 번째 로스터 발표

Emma Hayes는 화요일 여자 국가대표팀의 첫 번째 로스터를 발표했습니다. 이번 로스터에는 4월 로스터에서 19명의 선수가 돌아왔으며, 다음 달 South Korea와의 두 경기에 출전할 예정입니다. Hayes는 세계에서 가장 높은 연봉을 받는 여자 감독으로, 지난 11월에 미국 대표팀 감독으로 임명되었지만 첼시의 임무를 마무리해야 했습니다.

선수단 구성

이번 로스터에는 Alex MorganRose Lavelle이 포함되어 있습니다. Morgan은 최근 발목 부상에서 회복 중이며, Lavelle은 NWSL 클럽인 Gotham FC에서 169분밖에 뛰지 못했습니다. 한편 부상으로 인해 Alyssa Naeher는 이번 로스터에 포함되지 않았지만, 올림픽에는 출전할 것으로 예상됩니다.

공격진 강화

공격진의 깊이

이번 대표팀은 공격진이 매우 강력합니다. Catarina MacarioMallory Swanson이 합류하여 NWSL 득점왕 Sophia Smith와 5골 1도움으로 팀을 이끌고 있는 Jaedyn Shaw를 보완하고 있습니다. 심지어 NWSL 역대 최다 득점자인 Lynn Williams도 이번 명단에 포함되지 않았습니다.

선수 평균 연령

이번 대표팀의 평균 연령은 26.3세로, 지난 월드컵에 출전했던 팀보다 2년 이상 젊습니다. Hayes는 올림픽을 앞두고 18명의 선수를 선발해야 하는 과제를 안고 있습니다.

올림픽 준비 일정

평가전 일정

대표팀은 6월 1일 콜로라도 교외와 6월 4일 세인트폴에서 South Korea와 평가전을 치를 예정입니다. 이후 7월 13일 해리슨, NJ에서 Mexico와, 3일 후 워싱턴 DC에서 Costa Rica와 올림픽 출국 평가전을 가질 계획입니다.

최종 엔트리 발표

Hayes 감독은 이번 평가전을 통해 올림픽 최종 엔트리 18명을 선발할 예정입니다. 이번 대표팀 명단에는 다양한 경험과 실력을 가진 선수들이 포함되어 있어, 올림픽에서 좋은 성적을 거둘 것으로 기대됩니다.

나의 소감

이번 Emma Hayes 감독의 첫 번째 대표팀 로스터 발표는 매우 흥미롭습니다. 그녀가 세계 최고 수준의 감독으로 평가받는 만큼, 미국 여자 축구 국가대표팀에도 큰 변화가 있을 것으로 기대됩니다. 특히 공격진의 깊이와 젊은 선수들의 활약이 눈에 띄어, 올림픽에서 좋은 성적을 거둘 수 있을 것 같습니다. 이번 평가전과 최종 엔트리 발표가 기대되네요.

영어공부

with의 해석과 활용

– 한국어 번역: ~와, ~와 함께, ~으로
– 영어 예문: I went to the park with my friends. / 나는 친구들과 공원에 갔다.
– 한국어 예문: 나는 친구들과 함께 공원에 갔다.
– 설명: ‘with’는 함께 하는 대상을 나타내는 전치사입니다. 사람, 물건, 방법 등과 함께 사용할 수 있습니다.

Saint의 쓰임새

– 한국어 번역: 성인
– 영어 예문: He is considered a saint for his charitable work. / 그는 자선 활동으로 성인으로 여겨집니다.
– 한국어 예문: 그는 자선 활동으로 성인으로 여겨집니다.
– 설명: ‘Saint’는 경건하고 선한 행동으로 존경받는 사람을 의미합니다. 주로 종교적인 맥락에서 사용됩니다.

couldn의 사용법

– 한국어 번역: ~할 수 없었다
– 영어 예문: I couldn’t attend the meeting because of a family emergency. / 가족 비상 상황 때문에 회의에 참석할 수 없었습니다.
– 한국어 예문: 가족 비상 상황 때문에 회의에 참석할 수 없었습니다.
– 설명: ‘couldn’은 과거에 어떤 행동을 할 수 없었음을 나타내는 부정 과거 동사입니다.

absences의 관용어

– 한국어 번역: 부재, 결석
– 영어 예문: Frequent absences from work can lead to disciplinary action. / 잦은 결근은 징계 조치로 이어질 수 있습니다.
– 한국어 예문: 잦은 결근은 징계 조치로 이어질 수 있습니다.
– 설명: ‘absences’는 결석, 부재를 의미하는 명사입니다. 직장이나 학교 등에서 자주 사용되는 관용어입니다.

manager 외우기

– 한국어 번역: 관리자, 매니저
– 영어 예문: The store manager is responsible for overseeing the daily operations. / 매장 관리자는 일일 운영을 감독할 책임이 있습니다.
– 한국어 예문: 매장 관리자는 일일 운영을 감독할 책임이 있습니다.
– 설명: ‘manager’는 직원이나 조직을 관리하는 사람을 의미합니다. 다양한 분야에서 사용되는 중요한 직함입니다.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 여러분의 영어 실력이 향상되기를 응원합니다. 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다